At a recent lunch at the International Buddhist Temple in Richmond, I was presented with a menu I presume to be in Mandarin.
Clearly I cannot read Mandarin, so I decided to use Google Translate on my phone to translate the menu in real time:
I must admit - of these items I sure do like the sound of #1 - "Hong stick wild bacteria fried Rice". If I feel adventurous I might just go with #5 - "Weird platter". To finish it off who can resist some #9 - "Radix drug cake"?
I wonder how far off this translation is?